-
1 вскидывать глаза
(на кого, на что)Русско-английский фразеологический словарь > вскидывать глаза
-
2 вскидывать глаза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать глаза
-
3 вскидывать глаза
vgener. alzar los ojos -
4 вскидывать глаза
-
5 вскидывать
несовер. - вскидывать;
совер. - вскинуть( что-л.) throw up, toss up вскидывать на плечи вскидывать ружье вскидывать голову вскидывать глазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать
-
6 вскидывать
вскинуть (вн.)throw* up (d.)вскидывать голову — jerk up, или toss, one's head
♢
вскидывать глаза на кого-л. — look, up suddenly at smb. -
7 вскидывать
вскидыватьнесов, вски́иуть сов σηκώνω ἐπάνω, ἀνασηκώνω:\вскидывать ружье σηκώνω τό τουφέκι· \вскидывать голову σηκώνω τό κεφάλι· вскинуть глаза ρίχνω τή ματιά μου. -
8 вскидывать глазами
вскидывать глазами (глаза) (на кого, на что)look up at smb. (usu. in surprise)- Собирайся! - приказал он. Настя вскинула на него удивлённые глаза. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'Get ready!' he commanded. Nastya looked up at him in surprise.
Русско-английский фразеологический словарь > вскидывать глазами
-
9 вскидывать
-
10 вскидывать
несов.levantar vt, alzar vtвски́дывать го́лову — levantar la cabezaвски́дывать глаза́ — alzar los ojosвски́дывать ружье — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta -
11 вскидывать
, < вскинуть> hinaufwerfen, emporwerfen; aufladen; hochwerfen, hochreißen, hochrecken* * *вски́дывать, <вски́нуть> hinaufwerfen, emporwerfen; aufladen; hochwerfen, hochreißen, hochrecken* * *вски́дыва|тьпрх hebenвски́дывать ружьë das Gewehr hebenвски́дывать го́лову den Kopf hebenвски́дывать глаза́ aufblicken* * *vgener. aufschnellen, aufwerfen -
12 вскидывать
несов.; сов. - вски́нутьвски́дывать го́лову — başını kaldırıvermek
вски́дывать мешо́к на плечо́ — çuvalı omuzlayıvermek
••вски́дывать глаза́ на кого-л. — birine bakı vermek
-
13 вскидывать
вски́||дывать, \вскидыватьнуть(ek)ĵeti, suprenĵeti.* * *несов.levantar vt, alzar vtвски́дывать го́лову — levantar la cabeza
вски́дывать глаза́ — alzar los ojos
вски́дывать ружьё — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta
* * *vgener. alzar, levantar -
14 вскидывать
несов. - вски́дывать, сов. - вски́нуть; (вн.)throw up (d)вски́дывать на пле́чи — shoulder (d)
вски́дывать ружьё — shoulder arms
вски́дывать го́лову — jerk up [toss] one's head
••вски́дывать глаза́ (на вн.) — look up suddenly (at)
-
15 глаз
-
16 cast up
['kɑːst'ʌp]1) Общая лексика: вскидывать (глаза, голову), вскинуть (глаза, голову), извергнуть, подсчитать, вскидывать (глаза), вычислять2) Экономика: суммировать3) Полиграфия: подсчитывать стоимость4) Деловая лексика: подводить итог5) Макаров: вскидывать (глаза голову), выбрасывать, извергать, подводить (итог), подсчитывать, подсчитывать стоимость (набора) -
17 вскинуть
несовер. - вскидывать;
совер. - вскинуть (что-л.) throw up, toss up вскидывать на плечи вскидывать ружье вскидывать голову вскидывать глазасов. см. вскидывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вскинуть
-
18 cast up
а) извергать;б) вскидывать (глаза, голову);в) подсчитывать* * *извергать, подсчитывать, вскидывать* * *1) извергать, выбрасывать (из воды) 2) вскидывать (глаза, голову) 3) подсчитывать -
19 cast up
1) извергать, выбрасывать( из воды) Pieces of wood are cast up all along this coast. ≈ На этот берег все время выбрасыват плавник. A body was cast up last night. ≈ Вчера вечером на берег выбросило человека.
2) вскидывать( глаза, голову)
3) подсчитывать
4) напоминать о чем-л. (неприятном) He is always casting up my old failures( at me). ≈ Он все время попрекает меня старыми ошибками.
5) амер.;
разг. тошнить, рвать Jane has cast up her dinner again. ≈ Джейн опять вырвало после обеда. Syn: bring up
6), chuck up
2), come up
15), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3) извергать;
выбрасывать;
- the shipwrecked sailors were * on the shore потерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег вскидывать (голову) -
20 throw up
['θrəʊ'ʌp]1) Общая лексика: взметать, взметнуть, вскидывать, выбрасывать, вырвать, накидывать, насыпать, отдавать, оттенять, подбрасывать, распахивать, рвать, тошнить (I actually felt physically sick. I thought I was going to throw up.), бросать (на волю ветра, воли и т.п.), бросить (дело, занятие), вскидывать (глаза, голову), извергать, отказаться от, поднимать (руки), спешно возводить (здание, укрепления)3) Сельское хозяйство: оборачивать (пласт)5) Металлургия: снимать (напр. заусенцы)6) Охота: терять след (о собаке)8) Макаров: взбрасывать, взбросить9) Табуированная лексика: страдать рвотой, эякулировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вскидывать глазами (глаза) — на кого, на что. ВСКИНУТЬ ГЛАЗАМИ (ГЛАЗА) на кого, на что. Устремлять взгляд снизу вверх. Что вы, бабушка? вдруг спросила Марфинька, с удивлением вскинула на старушку глаза (Гончаров. Обрыв). Вскинула она на меня глазами, посмотрела, и точно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вскинуть глазами (глаза) — ВСКИДЫВАТЬ ГЛАЗАМИ (ГЛАЗА) на кого, на что. ВСКИНУТЬ ГЛАЗАМИ (ГЛАЗА) на кого, на что. Устремлять взгляд снизу вверх. Что вы, бабушка? вдруг спросила Марфинька, с удивлением вскинула на старушку глаза (Гончаров. Обрыв). Вскинула она на меня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов
Анна Каренина (фильм, 1914) — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Анна Карен … Википедия
глаз — Око, буркала ( ы), глазища. (Глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). Жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди ( ы) (очи). .. Ср … Словарь синонимов
вски́нуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. вскидывать). Кинуть вверх на что л., куда л.; взбросить. Баба вскинула на воз грабли. Л. Толстой, Анна Каренина. Данила вскинул на плечо мой мешок с солью. Арамилев, В лесах Урала. || Быстро, резким движением… … Малый академический словарь
возводить — ВОЗВОДИТЬ1, несов. (сов. возвести), кого. Заставлять (заставить) кого л. или помогать (помочь) кому л. перемещаться (переместиться) снизу вверх, направляя его движения; Син.: вводить, взводить [impf. to lead (up, onto), take (up, onto), bring (up … Большой толковый словарь русских глаголов
ВСКИНУТЬ — ВСКИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. 1. Подняв вверх, кинув, поместить. В. рюкзак на спину. 2. Поднять быстрым движением. В. винтовку. В. голову. В. глаза (быстро и прямо взглянуть). | несовер. вскидывать, аю, аешь. | сущ. вскидывание, я, ср. и … Толковый словарь Ожегова
Point Blank — О фильме Point Blank см. Выстрел в упор (фильм) Point Blank Неофициальный символ Point Blank в РФ Разработчик Zepetto Издатели … Википедия
вскинуть — ну, нешь; св. см. тж. вскидывать, вскидываться, вскидывание что 1) Подняв, подбросив вверх, поместить где л. Вски/нуть рюкзак на спину. Вски/ … Словарь многих выражений
1.2.1.3. — 1.2.1.3. Предложения, отображающие ситуацию однонаправленного перемещения, ориентированного относительно конечного пункта Типовая семантика Живое существо, предмет, способный к передвижению, природное явление или событие заставляет объект… … Экспериментальный синтаксический словарь